Bismillahirrahmanirrahim
* Taraweeh ki namaz ki shuruaat kaise huyee *
--------------------------
Urwa bin Zubair Radi Allahu Anhu se rivayat hai ki
Ayesha radi allahu Anha ne farmaya ek baar (Ramadan ki ) aadhi raat mein
Rasool-Allah Sallallahu Alaihi Wasallam masjid mein tashreef le gaye aur wahan
taraweeh ki namaz padhi, Sahaba Radi Allahu Anhuma bhi aapke saath namaz mein
shamil ho gaye, subah huyee to unhone uska charcha kiya phir dusri raat mein
log pahley se bhi zyada shamil ho gaye, aur Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ke
saath namaz padhi.
Dusri subah ko aur zyada charcha hua to teesri raat
us se bhi zyada log jama ho gaye ,
Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne (us raat bh) namaz
padhi aur logo ne aapki pairwi ki,
Chothi raat ko ye aalam tha ki masjid mein namaz
padhney aaney walo ke liye jagah bhi baqi nahi rahi
( magar us raat Aap Sallallahu Alaihi Wasallam Namaz
ke liye bahar hi nahi aaye)
bulki subah namaz ke liye tashreef laye aur jab namz
padh li to logo ki taraf mutwajja hojar shahadat ke baad farmaya Amma baad
tumhare yahan jama hone ka mujhe ilm tha lekin mujhe iska khauf hua ki ye namaz
tum par farz na ho jaye aur phir tum usey ada na kar sako Aur jab Aap
Sallallahu Alaihi Wasallam ki wafat huyee uske baad bhi yahi kaifiyat rahi (
log alag alag taraweeh padhte rahe )
Sahih Bukhari, Vol 3, 2012
--------------------------
เคเคฐเคตा เคฌिเคจ เคुเคฌैเคฐ เคฐเคฆी เค
เคฒ्เคฒाเคนु เค
เคจ्เคนु เคธे เคฐिเคตाเคฏเคค เคนै เคी เคเคฏเคถा เคฐเคฆी
เค
เคฒ्เคฒाเคนु เค
เคจ्เคนा เคจे เฅเคฐเคฎाเคฏा เคเค เคฌाเคฐ (เคฐเคฎเฅाเคจ เคी ) เคเคงी เคฐाเคค เคฎें เคฐเคธूเคฒ-เค
เคฒ्เคฒाเคน เคธเคฒ्เคฒเคฒ्เคฒाเคนु เค
เคฒैเคนि
เคตเคธเคฒ्เคฒเคฎ เคฎเคธ्เคिเคฆ เคฎें เคคเคถเคฐीเฅ เคฒे เคเค เคเคฐ เคตเคนां เคคเคฐाเคตीเคน เคी เคจเคฎाเฅ เคชเฅी ,
เคธเคนाเคฌा เคฐเคฆी เค
เคฒ्เคฒाเคนु เค
เคจ्เคนुเคฎा เคญी เคเคชเคे
เคธाเคฅ เคจเคฎाเฅ เคฎें เคถाเคฎिเคฒ เคนो เคเค เคธुเคฌเคน เคนुเคฏी เคคो เคเคจ्เคนोंเคจे เคเคธเคा เคเคฐ्เคा เคिเคฏा
เคซिเคฐ เคฆूเคธเคฐी เคฐाเคค เคฎें เคฒोเค เคชเคนเคฒे เคธे เคญी เฅ्เคฏाเคฆा เคถाเคฎिเคฒ เคนो เคเค เคเคฐ เคเคช
เคธเคฒ्เคฒเคฒ्เคฒाเคนु เค
เคฒैเคนि เคตเคธเคฒ्เคฒเคฎ เคे เคธाเคฅ เคจเคฎाเฅ เคชเฅी เคฆूเคธเคฐी เคธुเคฌเคน เคो เคเคฐ เฅ्เคฏाเคฆा เคเคฐ्เคा เคนुเค
เคคो เคคीเคธเคฐी เคฐाเคค เคเคธ เคธे เคญी เฅ्เคฏाเคฆा เคฒोเค เคเคฎा เคนो เคเค ,
เคเคช เคธเคฒ्เคฒเคฒ्เคฒाเคนु เค
เคฒैเคนि เคตเคธเคฒ्เคฒเคฎ เคจे (เคเคธ
เคฐाเคค เคญी ) เคจเคฎाเฅ เคชเฅी เคเคฐ เคฒोเคों เคจे เคเคชเคी เคชैเคฐเคตी เคी.
เคौเคฅी เคฐाเคค เคो เคฏे เคเคฒเคฎ เคฅा เคी เคฎเคธ्เคिเคฆ เคฎें เคจเคฎाเฅ เคชเคขเคจे เคเคจे เคตाเคฒों เคे
เคฒिเค เคเคเคน เคญी เคฌाเคी เคจเคนीं เคฐเคนी ( เคฎเคเคฐ เคเคธ เคฐाเคค เคเคช เคธเคฒ्เคฒเคฒ्เคฒाเคนु เค
เคฒैเคนि เคตเคธเคฒ्เคฒเคฎ เคจเคฎाเฅ เคे เคฒिเค เคฌเคนाเคฐ
เคจเคนीं เคเคฏे )
เคฌเคฒ्เคि เคธुเคฌเคน (เคซเคเคฐ เคी) เคจเคฎाเฅ เคे เคฒिเค เคคเคถเคฐीเฅ เคฒाเค เคเคฐ เคเคฌ เคจเคฎाเฅ เคชเฅ เค
เคคो เคฒोเคों เคी เคคเคฐเคซ เคฎुเคคเคตเค्เคा เคนोเคเคฐ เคถเคนाเคฆเคค เคे เคฌाเคฆ เฅเคฐเคฎाเคฏा เค
เคฎ्เคฎा เคฌाเคฆ เคคुเคฎ्เคนाเคฐे เคฏเคนाँ เคเคฎा เคนोเคจे
เคा เคฎुเคे เคเคฒ्เคฎ เคฅा เคฒेเคिเคจ เคฎुเคे เคเคธเคा เคौเคซ เคนुเค เคी เคฏे เคจเคฎाเฅ เคคुเคฎ เคชเคฐ เฅเคฐ्เฅ เคจ เคนो เคाเค เคเคฐ เคซिเคฐ เคคुเคฎ
เคเคธे เค
เคฆा เคจ เคเคฐ เคธเคो เคเคฐ เคเคฌ เคเคช เคธเคฒ्เคฒเคฒ्เคฒाเคนु เค
เคฒैเคนि เคตเคธเคฒ्เคฒเคฎ เคी เคตเฅाเคค เคนुเคฏी เคคो เคเคธเคे เคฌाเคฆ เคญी เคฏเคนी เคेเคซिเคฏเคค เคฐเคนी ( เคฒोเค เค
เคฒเค เค
เคฒเค เคคเคฐाเคตीเคน
เคชเฅเคคे เคฐเคนे )
เคธเคนी เคฌुเคाเคฐी , เคिเคฒ्เคฆ
3, เคนเคฆीเคธ
: 2012
--------------------------
English Translation:
Narrated Urwa Radi Allahu Anhu That he was informed
by Aisha Radi Allahu Anha, Prophet Sallallahu Alaihi Wasallam went out in the
middle of the night and prayed in the mosque and some men prayed behind him. In
the morning, the people spoke about it and then a large number of them gathered
and prayed behind him (on the second night). In the next morning the people
again talked about it and on the third night the mosque was full with a large
number of people. Allah's Messenger () came out and the people prayed behind
him. On the fourth night the Mosque was overwhelmed with people and could not
accommodate them, but the Prophet () came out (only) for the morning prayer.
When the morning prayer was finished he recited Tashah-hud and (addressing the
people) said, "Amma ba'du, your presence was not hidden from me but I was
afraid lest the night prayer (Qiyam) should be enjoined on you and you might
not be able to carry it on." So, Allah's Apostle passed away and the
situation remained like that (i.e. people prayed individually). "
Sahih Bukhari, Vol. 3, Book 32, Hadith 229