Search This Blog

Autoblog

Friday, September 27, 2019

✦ Al Quran : (Momeeno tum) Hargiz neki mein kamal hasil nahi kar sakte jab tak ki apni pyari cheez mein se kharch na karo

*Bismillahirrahmanirraheem*


*✦ Al Quran : (Momeeno tum) Hargiz neki mein kamal hasil nahi kar sakte jab tak ki apni pyari cheez mein se kharch na karo*
---------
✦.Al Quran : (Momeeno tum) Hargiz neki mein kamal hasil nahi kar sakte jab tak ki apni pyari cheez mein se kharch na karo Aur jo cheez tum khach karoge beshak ALLAH usey janney wala hai
Surah Aal-e-imran (3) ,92

✦ Asma Radiallahu anha se rivayat hai ki Rasool-Allah Sal-Allahu Alaihi Wasallam ne farmaya kharch kiya kar, gina na kar taki tumhe bhi gin ke na mile aur jod ke(chupa ke) na rakho taki tumse bhi ALLAH taala (Apni naimaton ko) na chupa le. 
Sahih Bukhari,  Vol 4, 2591
------------------------
تم ہرگز نیکی کو نہیں پہنچ سکو گے جب تک تم  ( اللہ کی راہ میں )  اپنی محبوب چیزوں میں سے خرچ نہ کرو ،  اور تم جو کچھ بھی خرچ کرتے ہو بیشک اللہ اسے خوب جاننے والا ہے 
سورۃ آل عمران (۳) آیت (۹۲)


حضرت اسماء رضی اللہ عنہ سے روایت ہے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ”خرچ کیا کر، گنا نہ کر، تاکہ تمہیں بھی گن کے نہ ملے اور جوڑ کے نہ رکھو، تاکہ تم سے بھی اللہ تعالیٰ ( اپنی نعمتوں کو ) نہ چھپا لے۔“ 
صحیح بخاری جلد ۴ حدیث ۲۵۹۱
-------
✦ अल क़ुरान : (मोमीनों तुम) हरगिज़ नेकी में तब तक कमाल हासिल नही कर सकते जब तक की अपनी प्यारी चीज़ में से खर्च ना करो और जो चीज़ तुम खर्चकरोगे बेशक अल्लाह उसे जानने वाला है
सुरह आल-ए-इमरान (3) ,92

✦ असमा रदी अल्लाहु अन्हा से  रिवायत है की रसूल-अल्लाह सल-अल्लाहू अलैही वसल्लम  ने फरमाया खर्च किया कर, गिना ना कर ताकि तुम्हे भी गिन के ना मिले और जोड़ के (छुपा के) ना रखो ताकि तुमसे भी अल्लाह सुब्हानहु  (अपनी नैमतों को) ना छुपा ले. 
सही बुखारी,  जिल्द  4, 2591
------------------------
✦ Al Quran : By no means shall you attain Al-Birr (righteousness or Allah's Reward), unless you spend (in Allah's Cause) of that which you love; and whatever of good you spend, Allah knows it well.
Surah Aal-e-imran (3) ,92

✦Narrated Asma Radi Allahu Anha :ALLAH's Apostle Sal-Allahu Alaihi Wasallam said, "Give (in charity) and do not give reluctantly lest ALLAH should give you in a limited amount; and do not withhold your money lest ALLAH should withhold it from you." 
Sahih Bukhari,  Vol 3, Book 47, No. 764:

Category

Total Pageviews