Search This Blog

Category

Autoblog

Traffic

A visitor from Mumbai viewed 'Search results for Jung e uhad' 17 mins ago
A visitor from Mumbai viewed 'Hadith in Roman' 19 mins ago
A visitor from Johannesburg viewed 'Al Quran : Eh Imaan walo Allah se' 23 mins ago
A visitor from Chandigarh viewed 'Mafhum-e-Hadith: Qayamat ka manza' 25 mins ago
A visitor from New delhi viewed 'Rizq (Sustence)' 26 mins ago
A visitor from Islamabad viewed 'Hadith : chugalkhor ( Geebat karn' 1 hr 3 mins ago
A visitor from Jalandhar viewed 'Hadith: Jisne dikhlawe ke liye Ro' 1 hr 6 mins ago
A visitor from Dubai viewed 'Al Quran : Beshak Allah ki Zikr s' 1 hr 17 mins ago
A visitor from Adki viewed 'Hadith : Jo banda kisi ko maaf ka' 1 hr 29 mins ago
A visitor from Shanghai viewed 'Achchey Aamal (Good Deeds)' 1 hr 42 mins ago

Tuesday, December 25, 2012

Al Quran : Jo log sood khatey hain wo Qayamat ke din us shakhs ki tarah uthengey Jinhey shaitan ne lipat kar deewana bana liya ho


Bismillah hir-Rahman nir-Rahim

Al Quran :  Jo log sood khatey hain wo Qayamat ke din us shakhs ki tarah uthengey Jinhey shaitan  ne lipat kar deewana bana liya ho ye haalat unki is wajah se hogi ki unhoney kaha tha ki kharid wa farokht bhi sood ki tarah hai jabki Allah taala ne kharid aur farokht ko hala qarar diya hai aur sood ko haram phir jisko uskey rab ki naseehat pahunchi aur wo (sood lene se) baaz aa gaya to wo jo kuch pahley le chuka hai wo usi ka hai aur uska muaamla allah ke supurd hai lekin agar wo phir bhi sood leta rahta hai to ye log jahannami hai ye ismein hamesha rahanergey:
Al Quran, Surah Baqra, verse 275

English Translation:
Those who devour usury will not stand except as stand one whom the Evil one by his touch Hath driven to madness. That is because they say: "Trade is like usury," but Allah hath permitted trade and forbidden usury. Those who after receiving direction from their Lord, desist, shall be pardoned for the past; their case is for Allah (to judge); but those who repeat (The offence) are companions of the Fire: They will abide therein (for ever). 
Al Quran, Surah Baqra, verse 275


Total Pageviews

1,049,239